Na aanvankelijk een studie te zijn begonnen aan de voormalige Kweekschool te Utrecht emigreerde ik naar Australië. Het verblijf aldaar duurde 14 jaar. In de financiële afdeling bij General Motors werd ervaring opgedaan in deze discipline. Inmiddels volgde een 4-jarige studie in personeelsmanagement te Sydney. Terug in Nederland werd de akte Engels MO behaald aan de School voor Taal en Letterkunde te Den Haag, alsmede certificaten voor diverse IT applicatie-cursussen. Sindsdien zijn gedurende 40 jaar vertaalwerkzaamheden verricht, aanvankelijk voor diverse vertaalbureaus, op freelance-basis en voor eigen cliëntèle.
Beëdigd vertaler Engels
Beedigd door de Arrondissementsrechtbank te Rotterdam
Ter ondersteuning van mijn werk voor het Openbaar Ministerie heb ik een leergang Internationaal Recht voltooid aan de Open Universiteit Nederland.
Docent MO Engels
Personnel Management Certificate (behaald aan het Sydney Technical College)
Tot de duizenden opdrachten behoorden vertalingen voor zulke prestigieuze projecten als:
· Stadhuis/Biliotheek Den Haag
· Haringvlietsluizen
· Rotterdam, Cultural Capital of Europe 2001
· Merkgebruik Rolls Royce
· Projectprocedures Hollandia Kloos
· enz.
Markante opdrachtgevers:
. Openbaar Ministerie
· Heerema Offshore
· BP (financieel beleid)
· 3M Nederland
· Time Warner
· Philip Morris
· Ministerie van Verkeer en Waterstaat
· Rover
· KOMO
· enz.
Advocatenbureaus:
Spong
Dutilh
Welle Donker
Buruma Maris
AKD Prinsen & Van Wijmen
Queen’s Bench Arresten
Gerechtshoven en Hoge Raad
enz.